| 祎's profileall about lifePhotosBlogLists | Help |
|
September 14 One-day trip to Niagara Falls没想到来多伦多的第一个周末就去了Niagara Falls。学校为我们安排了一个私人旅游团,一个意大利小伙当导游。早上8点半从酒店出发,天气很好。一路上大家都很兴奋。车窗外的安大略湖像平静的大海,跟密歇根湖是类似的,但都与国内的湖泊不同,印象中无论是太湖或东湖都呈灰绿色,鲜有这么纯粹的蓝色。湖边的人行道密密麻麻一串鲜艳的人群,是要去参加马拉松比赛。同很多地方一样,这里的人热爱户外运动,而跑步也许是最便宜和最方便的运动方式,也不用像Mr.Qin因遍寻不着网球场而沮丧。
Niagara Falls位于离多伦多90分钟车程的小镇Niagara-on-the-lake。这个小镇的支柱产业并不如我们所想是旅游,而是葡萄酒、水果、水力发电。路边很多葡萄园,但并没有葡萄藤架子,只有半人高的植物密布在土地上。也许弯着腰摘葡萄是件累人的事。既然是支柱产业,“负责任”的导游就会带着我们去酒庄。
这是so called "best winery"。典型的家族企业,老板一家三代人都从事这门生意。虽然有很多种葡萄酒,但这里出名的是ice wine,也就是喝起来像糖浆而没有酒味的葡萄酒。关于ice wine,粗略的讲是低温状态下酿制而成,冰过一阵后饮,口感较好。至于为什么这么甜,我也没有弄明白。不过,对于平时不喝酒的我来说,这反而更适合。三轮品酒之后,大家合买了一箱12瓶酒带回车上。
墙上的画来自一位女画家,酒庄将其设计成酒标,使葡萄酒也成了艺术品。
这个婆婆就是酒庄老板娘。
色彩缤纷的花无疑是一个街道最好的点缀。
Guess who?
George Bernard Shaw.
为了举办戏剧节,这里的人们挑选了萧伯纳,因为他是除莎士比亚之外用英语创作最丰的戏剧家。经过47年的运作,the Shaw Festival 已经成为享有国际声誉的戏剧活动。每个season为30万人呈现十多部萧伯纳及其同时代剧作家的作品。
隔湖相望就是美国纽约州。美国和加拿大太相似了,以至于人们说加拿大就像美国的一个州。而我依稀记得south park对加拿大人的嘲笑,也不明白为什么加拿大人的脸就画成上下两个半圆。当主人初见面问我们对加拿大或多伦多的印象时,我们有点面面相觑不知如何回答。Sally告诉我可以从“a”的发音来区分加拿大和美国人。但是这样的区别对于两个国家或其所代表的文化来说未免太微不足道。
经过吉尼斯纪录记载的世界上最小教堂,导游将我们拉到直升机游览中心。花了95刀,平生第一回坐直升机,当直升机侧向一边的时候,稍稍有些头晕,但所见所得也值得此行了。
Niagara Falls近景。
美国那边的观景台。
我们在这边,穿着蓝色雨衣。
同一自然资源被两个国家友好的共同利用着。
一些瞬间。
Comments (3)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://yiwendy.spaces.live.com/blog/cns!85834AE1E933ED2D!1124.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|